Revelation 3:14-15
Revelation 3, Page 9

Re-evaluation Translation
3:14  Communicate these accurate realities for the establishing year through the
anointed instructors, faithful and true witnesses, the leaders developed by Elohim.;
3:15  I know your doings, that you are neither solid nor fervent: I would that you were solid and fervent.

Bible, KJV Translation
3:14  And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; 
3:15  I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.

Significant Words and Comments:
Commentary on Revelation 3:14 (27 December 2007):  “Unto the angel of the church of the Laodiceans write,” is “send this message to the year of pushing down, of putting down roots,” the Sabbatical year: the Establishing Year, when all things are established.
       
“These things saith the Amen,” is a really strange sentence structure. Amen is from ameen [G0281] meaning “firm, trustworthy, surety, verity.” A more correct rendering of this line would be, “Say these things with certainty,” “Speak these things as established,” or “declare these trustworthy things!”
       
“The faithful and true witness,” is already established as the anointed instructors, as discussed in the notes on Revelation 1:5.
       
“The beginning of the creation of Elohim,” in Greek is “the head created of Elohim,” rendering the reality that these anointed instructors, raised up to be the kings and priests and fathers of mankind (Revelation 1:6), are the ones appointed to give this message. 
        In Hebrew
create is bara’ [H1254], which consistently refers to the work of Yehuveh, past and future, physical and spiritual. Bara' is used 38 times in the Old Testament. Two of the most familiar uses are: “In the beginning Elohim created the heaven and the earth.” “Create in me a clean heart, O Elohim; and renew a right spirit within me.” Genesis 1:1; Psalms 51:10.
        Pulling these pieces together, this verse more appropriately reads,
“Communicate these accurate realities for the establishing year through the anointed instructors, faithful and true witnesses, the leaders developed by Elohim.”

Commentary on Revelation 3:15 (29 December 2007): “I know thy works,” your doings.
       
“Thou art neither cold nor hot,” is taken from two Greek words with fascinating significance. Cold is from a Greek word [G5593] indicating frigidness, chilliness, iciness. Cold, taken to the extreme, indicates freezing, which without exception speaks of solidity. By contrast, hot is from a Greek word [G2200] meaning boiled, calid, fervent.
       
Yehuveh’s complaint is that His people are neither solid nor fervent in their devotion to Him. Coming out of the confusion, and the vanity and lies of their inherited past, they are uncertain, uncommitted, and lax. This would be objectionable in any human relationship, how much more so in the most important relationship of our lives! Jeremiah 16:19. Compare the statements in Enoch XIV:12-13.
       
“I would thou wert cold or hot.” Almost with pathos, Yehuveh states, “I crave that you be solid and fervent!”


Gael Bataman
Originally Written:               27 December 2007
Latest Update:                     15 June 2011


 
Return to Zadok Home Page           Continue . . .           Return One Page          Go to Revelation Intro
       
Go to Historical Calendar         Go to Daniel 11-12        Go to Years of Returning (Darius)