Commentary on
Ezekiel 8:1-2

Vision of Abominations in Jerusalem

8:1  And it came to pass in the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in mine house, and the elders of Judah sat before me, that the hand of Yehuveh Elohim fell there upon me.
8:2  Then I beheld, and lo a likeness as the appearance of fire: from the appearance of his loins even downward, fire; and from his loins even upward, as the appearance of brightness, as the colour of amber.

Commentary on 8:1
[12 August 2007]: Based on the Book of Ezekiel spanning 1938 to the spring of 2007, and taking this sixth year back to the dating of Ezekiel 1:2, this date would be 29 August 1968. The significance of this date is amplified in the Introduction to Ezekiel’s Years.

                                               6y 6m 5d    
29 August 1968
                                                   Based on
25 August 1968 = 6m 1d with the moon at  3%

Commentary on 8:2 [17 September 2007]: This is the same description given in Ezekiel 1:27. Taking from the notes there, this verse would read “Then I beheld, and lo a likeness as burning conviction: from the appearance of his firmness even established conviciton; and from his firmness elevating conviction, as enlightening, fulfilling peace.”
Repeating the Commentary on 1:27 here for easy reference: The meaning of the Hebrew word here translated amber, entry H2830: chashmal, is given by James Strong as “probably bronze or polished spectrum metal,” but Brown, Driver and Briggs, in their Lexicon, state more honestly, “etymology and exact meaning dubious; evidently some shining substance; AV amber; supposed by Thes (q.v.) and most to be a brillant amalgam of gold and silver; . . . [used] only in combination with [the Hebrew phrase] like the appearance of [in] Ezekiel 1:4, 27 . . . [and] Ezekiel 8:2.” These three texts in Ezekiel are the only Scriptural uses of this Hebrew word, making uncertainty of meaning the most correct appraisal. Brown, Driver, and Briggs. A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, Clarendon Press, Oxford, England, 1951. P. 365.
        There are some things we can consider, however, from the structure of this Hebrew word. It appears to be a compound word potentially from entries 2814:
chashah, a primary root meaning “to hush or keep quiet” [translated peace 8 times], and 4390: male', a primary root meaning “to fill or be full of, to fulfill.” These two words are never used together in a single verse, which lends strength to the idea that this compound word is the only way Hebrew uses them together. [Another word very similar in spelling and meaning to entry H2814 is entry H2013: hacah, a primary root meaning “to hush.” It is never used in the same verse with entry H4390 either.] Together, these two words yield the idea of fullness of peace, peacefulness, fulfilling silence.
loins, noted as entry H4975: mothen, meaning “the waist or small of the back; only in plural, the loins,” may indeed be an inadequate rendering. Brown, Driver and Briggs list a verb entry which is not noted in Strong’s Hebrew Dictionary: mathan, a primary root meaning “to be stout, firm, enduring.” Perhaps, if we rightly understood this word and its origin, Isaiah 11:5 [“Righteousness shall be the girdle of his loins.”] would better read “righteousness shall be the encircling band of his firmness / stability.”
“I saw fulfilling peace, as conviction from within surrounded them, their steadfastness elevating them, and from their steadfast foundationing, I saw burning conviction, and it had light all about it.”

Gael Bataman
Originally Written:            
17 September 2007
Latest Update:                   17 September 2007

   Return to Zadok Home            Continue . . .      Return One Page       Go to Ezekiel Introduction  
Go to Historical Calendar         Go to Ezekiel’s Years Introduction     Go to Ezekiel’s Years Chart