Daniel: Significant Events in
the Six Years of Returning
(Darius)
Daniel 11:19-20c
Daniel 11:19-20, Page 3

Re-evaluation Translation:
(
Repeating) Daniel 11:19  And then turning their attention toward strengthening their own lands, the leaders of Russia and China will falter and fall and soon cease to exist. 
Daniel 11:20  But standing for what is right, the [restored people of Israel, in a] vehemently driven emigration will swell the kingdom [in the land promised and returned to them], and in a few days burst forth, yet not in passion, nor in battle.

Bible, KJV Translation:
(
Repeating) Daniel 11:19  Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.

Daniel 11:20  Then shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.

Significant Words and Comments:

Signifiicant Words in Daniel 11:20 continued (7 November 2007): 
       
Kingdom, from malkuwth [from James Strong’s Hebrew Dictionary entry H4438, from the primary root verb H4427], describes all the people and territory in a specific dominion, as discussed in notes on Daniel 11:2.

        The next two words are both written in dual form, but the words themselves are
yowm, [H3117], “a day,” and echad, [H0259/H0258], “united, one; first,”  literally double “one day.”
        This expression is used but two other times in Scriptures in
Genesis 27:44 in Rebecca’s counsel to Jacob to go to Laban: “Tarry with him a few days, until thy brother’s fury turn away;” and in Genesis 29:20, “Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.”
        Thus, Scripture is presenting us with only
“a few days” for this vehemently driven emigration back to Israel, to be completed. Is it any wonder that when Isaiah was shown this coming return he asks in astonishment: “Shall the earth be made to bring forth in one day? or shall a nation be born at once?” Isaiah 66:8.

       
Days is from yowm [H3117], meaning “a day (as the warm hours), whether literally, from sunrise to sunset, or from one sunset to the next, or figuratively, a space of time defined by an associated term.” Yowm is used five times in Daniel 11-12 [11:20, 33; 12:11, 12, 13]. Few, from ’echad [H0259/H0258], indicates unity, singularity, or sequence, as discussed in notes on Daniel 11:1

        The phrase
“shall be destroyed,” is simply H7665: shabar, “to burst,” that is, to explode, as discussed in notes on Daniel 11:4. Talk about “explosive population growth”! If you bring the remnant of Israel home from all the nations of the world, the land will quite literally burst! Thus Isaiah wrote: “Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thine habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes; for thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.” Isaiah 54:2-3.

       
Neither and nor are lo’ [H3808], permanent negative, see Daniel 11:4.

       
In anger, from ’aph [H0639/H0599], properly meaning “the nose, nostril; (from rapid breathing in passion) ire.” ’Aph is used only here in Daniel 11-12.

       
In battle is from milchamah [H4421/H3989], meaning “a battle (that is, the engagement); general war, warfare,” and is only in Daniel 11:20, 25.


Gael Bataman
Originally Written:               7 November 2007
Latest Update:                   18 October 2011


 
Return to Zadok Home Page          Continue . . .           Return One Page       Go to Daniel 11-12 Intro
 
Go to Years of Returning (Darius)       Go to Noah’s Year of Deliverance       Go to Section 8: Anointed
 
Go to Zechariah Intro       Go to Ezekiel Intro         Go to Revelation Intro      Go to Section 5: Time