Daniel: Significant Events in
the Six Years of Returning
(Darius)
Daniel 11:1c
Daniel 11:1, Page 3

Re-evaluation Translation:
(
Repeating) Daniel 11:1  In the first Year of Returning (Darius) to our pure freedom, the Iranian leader [Mahmoud Ahmadinejad] stood up defiantly to defend himself.

Bible, KJV Translation:
(
Repeating) Daniel 11:1  Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.

Significant Words and Comments:

Signifiicant Words in Daniel 11:1 continued (1 November 2007): 
        Another potential root is
Darash [from James Strong’s Hebrew Dictionary entry H1875], properly meaning “to tread or frequent; to follow (for pursuit or search); to seek diligently, ask, inquire, research, question; to worship.”
        Bringing all these insights together, the meaning of
Darius which best fits the timing of this passage is in the first year of fully returning to Yehuveh by confirming the covenant.”

       
Mede, from Maday [H4075/H4074, only used here in Daniel 11-12], is “Madai, a country of central Asia.” Searching deeper, Who were the Medes? Madai was the third named son of Japheth (Genesis 10:5; I Chronicles 1:5) and his descendents were the working classes of the Medo-Persian empire, ruled over by descendents of Abraham through Keturah (In Search of . . . the Origin of Nations, pp. 270 ff.). At present, these are the working class of Iran.

       
Stood is from the primary root verb `amad [H5975] and means “to stand, whether physically or morally, as to take a stand for some cause or value, to stand your ground in a contest, or to make a military stand against invasion or combat.” `Amad also means to be established, stabilized, secured. `Amad is used twenty-four times in Daniel 11-12 [11:1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 11, 13, 14 (twice), 15 (twice), 16 (twice), 17, 20, 21, 25, 31; 12:1 (twice), 5, 13].

       
Confirm is from the primary root verb chazaq [H2388], meaning “to fasten upon; hence to seize, to be strong; figuratively, to be courageous; causative, to strengthen, cure, help, repair, fortify; to be obstinate; to bind, restrain, conquer.” Chazaq is used seven times in Daniel 11-12, all in Daniel 11 [1, 5 (twice), 6, 7, 21, 32], and discussed in notes on Zechariah 8:9, as well. This clearly states that the political figure who arises in Iran in this first Year of Restoring Yehuveh’s kingdom will be strong, courageous, determined, and obstinate! He will seize power rapidly and fortify his kingdom.
       
Strengthen is from ma`owz [H4581/H5810: “to be stout, to stoutly defend, to be impudent”], meaning “a fortified place, a defense.” Ma`owz is used seven times in Daniel 11-12, all in Daniel 11 [1, 7, 10, 19, 31, 38, 39].


Gael Bataman
Originally Written:               1 November 2007
Latest Update:                   10 October 2011


 
Return to Zadok Home Page          Continue . . .           Return One Page         Go to Daniel 11-12 Intro
 
Go to Years of Returning (Darius)      Go to Noah’s Year of Deliverance       Go to Section 8: Anointed
 
Go to Zechariah Intro      Go to Ezekiel Intro        Go to Revelation Intro        Go to Section 5: Time